*필수 기재사항 입니다.
상반신 또는 전신사진 (셀카 금지)
국내외 통번역대학원 졸업자만 기재
“갑”이 정한 자격요건에 따라 풍부한 경험과 능력을 갖춘 자로서 언어 구사력이 탁월하고 책임감 있고 성실한 자. 단, 외국인의 경우, 국내에서 취업 가능한 비자를 소유한 자.
본 계약에 의한 기밀정보란 번역문서, 도면, 그 밖의 서류에 기재되거나 전자적 또는 광학적으로 기록된 갑과 갑의 고객사가 보유한 기술상, 영업상의 모든 지식 및 정보로 갑이 을에게 개시한 시점에서 갑이 비밀로 취급하는 것을 말한다. 단, 다음 각호의 하나에 해당하는 것을 제외한다.
1. 내용 을은 번역•통역 업무의 내용을 기밀 사항이므로 공개하지 않으며, 갑의 서면에 의한 사전 승낙 없이는 이것을 제 3자에게 공개, 누설하지 않는다.
2. 참고자료 을은 번역•통역 업무 수행을 위해 갑과 갑의 고객사로부터 입수한 참고자료 등을 해당 번역•통역 업무를 위하여 사용하며 기밀사항으로 취급하여 이것을 제 3자에게 공개, 누설해서는 안 된다.
갑은 을에게 번역•통역 업무 수행 시에 언제라도 해당 의무 및 기밀유지 상황을 조사할 수 있다.
번역•통역사의 계약 기간이 완료 혹은 중지된다 할지라도, 업무 수행 후 향후 2년간 지속적인 효력을 갖는다.
을은 번역•통역 업무 수행 수락 후 중도에 천재지변 또는 합당한 이유 없이 갑에게 번역 중단을 요구할 수 없으며, 그로 인해 발생하는 모든 손해배상의 책임이 있다.
을은 갑의 요구에 의한 업무 수행 시에 신의와 성실의 원칙에 입각하여 업무 수행에 있어 최선을 다해야 하지만, 수정 및 편집을 요구하는 업무가 발생하였을 경우, 갑의 정당한 요청에 의한 수정 및 편집 작업을 수행하지 못하게 되면 다음의 하나에 해당하는 보수를 제외하고 지급한다.
통역의뢰
번역의뢰
전문분야
MC 의뢰
전문가 등록
kcbc@kcbctrans.co.kr